Keine exakte Übersetzung gefunden für التهاب الكبدي الوبائي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch التهاب الكبدي الوبائي

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Die vier wichtigsten Übeltäter sind Hepatitis B und C ( HBVund HCV), Humane Papillomviren ( HPV) und Helicobacter pylori, diejedes Jahr zusammen für 1,9 Millionen Fälle von Leber-, Gebärmutterhals- und Magenkrebs verantwortlich sind.
    والجناة الأربعة الرئيسيون هم التهاب الكبد الوبائي (بي)والتهاب الكبد الوبائي (سي)، وفيروس الورم الحليمي البشري، وجرثومةالمَلْوِيَّة البَوَّابية، المسؤولة بشكل جماعي عن 1,9 مليون حالة منحالات سرطان كبد، وعنق الرحم، والمعدة سنويا.
  • Das Risiko einer Ansteckung mit dem Hepatitis- B- Virus ( HBV)ist über 50mal größer als bei HIV. HBV wird häufig bei oder kurznach der Geburt von der Mutter auf das Kind übertragen, was die Wahrscheinlichkeit erhöht, im späteren Leben an Leberkrebs zuerkranken.
    ثم هناك التهاب الكبد الوبائي (بي)، وهو أشد عدوى من فيروسنقص المناعة البشرية بأكثر من خمسين مرة، وكثيراً ما يمر من الأم إلىالطفل قبل الولادة أو بعدها مباشرة، الأمر الذي يزيد من احتمالاتإصابته بسرطان الكبد في وقت لاحق من حياته.
  • Etwa ein Viertel dieser Menschen wird infolge von Leberkrebs oder einer Leberzirrhose (eine Folge chronischer Lebererkrankung) sterben.
    ومن بين هؤلاء، فإن ما يقرب من الربع سوف يموتون بسرطان الكبدالمرتبط بالإصابة في وقت سابق بالتهاب الكبد الوبائي (بي)، أو تليفالكبد (الناتج عن مرض مزمن في الكبد).
  • Ebenso bieten HBV- Impfstoffe zu 95% wirksamen Schutz voreiner Infektion und ihren chronischen Folgen.
    وعلى نحو مماثل، فإن لقاحات التهاب الكبد الوبائي (بي) فعّالةبنسبة 95% في منع العدوى وعواقبها المزمنة.
  • Doch die GAVI Alliance ( Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung) hat sich eingeschaltet, um dafür zu sorgen, dass die Kosten im Zusammenhang mit Hepatitis B kein Hinderungsgrund mehrsind und das Problem bei HPV wahrscheinlich nicht auftretenwird.
    ولكن التحالف العالمي لإنتاج اللقاحات والتحصين تدخل لضماناستبعاد هذه المشكلة فيما يتصل بالتهاب الكبد الوبائي (بي)، ومن غيرالمحتمل أن تتكرر المشكلة مع فيروس الورم الحليمي البشري.
  • Durch die Einbeziehung des Hepatitis- B- Impfstoffes in einen Fünffach- Impfstoff hat die Allianz bereits dafür gesorgt, dassdieser im Rahmen von Routineimpfungen Kindern in über 70 Ländernzugänglich gemacht wurde.
    ومن خلال إدراج لقاح التهاب الكبد الوبائي (بي) كجزء من لقاحخماسي، عمل التحالف بالفعل على تيسير وصوله إلى الأطفال في سبعين دولةكجزء من برامج التحصين الروتينية.
  • Viele andere, die die Reise nicht machen konnten, musstenvöllig auf Behandlung verzichten. Heute, wo Ärzte das Wissen über Infektionskrankheiten haben, ist eine Hepatitis- Behandlung in denländlichen Bereichen von Xinjiang möglich, und die Bedingungen fürdie Patienten haben sich deutlich verbessert.
    لقد اخبروني انه في الماضي كان يتوجب على مرضى التهاب الكبدالوبائي السفر لساعات من اجل التشخيص والمعالجة في مستشفى المدينةبينما كان هناك اخرون كثيرون يعانون بدون علاج بسبب عدم قدرتهم علىالقيام بمثل هذه الرحلة والان مع وجود اطباء مدربين في الامراضالمعدية فإن علاج التهاب الكبد الوبائي ممكن في المناطق الريفية منشينجيانج كما تحسنت نتائج المرضى بشكل كبير .
  • Hier ist das Gremium der Meinung, dass durch die Ausgabevon lediglich 122 Millionen USD eine komplette Versorgung mit Hepatitis- B- Impfstoffen erreicht und etwa 150.000 jährliche Todesfälle verhindert werden könnten.
    وهنا ترى لجنة الخبراء أن إنفاق 122 مليون دولار فقط كافللتغطية الكاملة لبرامج التطعيم ضد التهاب الكبد الوبائي وتجنب نحو150 ألف وفاة سنوية بهذا المرض.
  • - Wo wir schon mal wach sind... - Nein.
    في الصيف الماضي ، كان عليّ أنا و(ترك) أن نختار بين الوقاية من تفشي التهاب الكبد الوبائي
  • Weil Kenny nicht normal ist, nimmt er Drogen, um mit seinen Schmerzen fertig zu werden?
    الأخبار الجيدة أنها ليست مريضة "بنقص المناعة ولا بالتهاب الكبد الوبائي "سي